Deutsch Englisch Russisch Arabisch

ВИК "зеленые" технологии для охлаждения, кондиционирования воздуха и отопления

Allgemeine Einkaufsbedingungen

1. Geltungsbereich / abweichende Geschäftsbedingungen

Durch die Annahme unserer Bestellung erklärt der Lieferer sein Einverständnis mit diesen Einkaufsbedingungen. Bestätigt der Lieferer unseren Auftrag mit eigenen Bedingungen, so gelten auch dann nur unsere Einkaufsbedingungen, selbst wenn wir nicht widersprechen. Die Bedingungen des Lieferers gelten also nur, wenn sie mit unseren Einkaufsbedingungen übereinstimmen. Abweichungen gelten demgegenüber nur, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich anerkannt werden. Ist der Lieferer mit dieser Handhabung nicht einverstanden, so hat er sofort in einem besonderen Schreiben ausdrücklich darauf hinzuweisen. Wir haben in diesem Fall das Recht, unsere Bestellung zurückzuziehen. Unsere Einkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte, selbst wenn nicht ausdrücklich bei jeder Bestellung auf sie Bezug genommen ist.

Общие условия покупки

 

1. Область действия / разные сроки и условия

Принимая наш заказ, поставщик соглашается на эти условия. Подтвержденные порядка с условиями наших поставщиков, то только применить наши условия покупки, даже если мы не возражаем.Условия поставщиком применяется только, если они согласны с нашими Условиями. Отклонения по сравнению с только применяться, если они не будут приняты нами в письменной форме. Если поставщик не согласен с этим использовать, теперь разрешено в отдельном письме на нем. Мы имеем в этом случае право снять наш заказ. Наши условия распространяются также на все будущие сделки, даже если это не специально для каждого заказа, они ссылаются.


2. подтверждение заказа

Каждый заказ будет подтвержден сразу же с нашими номер заказа и конкретные даты поставки нашим Условиям. Расхождения в подтверждение и условия договора вступают в силу только если они прямо принимаются в письменной форме.

 

3. Контракт и поправку к контракту

Последующие поправки к заявке должно быть в письменной форме. Устные договоренности должны быть подтверждены в письменной форме.

 

4. Цены

Все цены указаны в порядке фиксируются цены. Цена изменения требуют письменного подтверждения от нас. Наложенным платежом, в особенности упаковки и перевозки расходов, Поставщик обязан, если иное не оговорено в письменной форме.

 

5. условия платежа

Оплата счетов в течение 30 дней либо. /. Скидка 3% или чистых течение 90 дней. Какие начинаются после родов, когда поставляется с установкой принятия нашими клиентами или их представителем и получения. Если неполные или поврежденные поставки получили компенсацию начинается только после полного и безупречного доставки. Наша офсетная и удержания не подлежат обсуждению.

 

6. выставление счета

 

  • Счета должны быть представлены отдельно в 2 раза для каждой копии заказаны.
  • Счета могут выплачиваться только, если поставщик не только наш номер задания аудита отмечает, поставки, которые подписью получателя (клиента) на получение, профессиональный монтаж и приемка товара подтверждается придает и счет-фактура и иные соответствует применимым законодательным и налогового законодательства и отвечает формальным требованиям.
  • Даже при счете сумму менее EUR 50,00, налог должен быть указан отдельно.

 

7. судоходство

Отгрузки должны быть сделаны достаточно рано, так что надлежащее хранение на месте до окончания работы.Передача должна всегда быть сделаны только для наших инженер управления строительства. Выдача третьей стороне не считается сделано.Поставщик берет на себя обязательство выбрать самый дешевый способ перевозки. Каждый партии груза в двух экземплярах, отмечает, доставку и доставку уведомления прилагается.Дубликат накладной прилагается к счету.Поставщик несет риск судоходства.

 

8. Номер договора и места доставки

Вся корреспонденция, особенно на НАС, счета-фактуры, накладные, счета-фактуры и Expressgutabschnitten заказать наши количество и место доставки должны быть указаны.

 

9. срок поставки

 

  • Происходящие задержки в доставке, поставщик незамедлительно после объявления, с указанием причин и ожидаемая продолжительность задержки.Признание новой даты доставки определяется ни посланием, переданным даже наше молчание в этом выпуске.
  • Несоблюдение оговоренных сроков и сроков поставки, мы имеем право расторгнуть договор и требовать возмещения убытков за неисполнение.
  • При сохранении договора, поставщик должен возместить нам все расходы и ущерб в результате несвоевременных поставок, если он докажет, что задержка в доставке не представлен его или его агентов.
  • Частичная, заранее или избыток поставки может быть сделано только в соответствующее соглашение.

 

10. субподрядчик

В согласованной системы берет на себя ответственность подрядчиков за их способность функционировать в соответствии с правилами технологии и их несвободы.Доставка и хранение материалов и сборки или контролировать работу субподрядчиков должно быть сделано в самостоятельной ответственной деятельности и с учетом правил техники безопасности.

 

11. Лечебная обязательства

  • Для всех товаров и услуг для здания берет на себя поставщик / субподрядчик для нас на протяжении 5 лет с даты принятия соответствующей установки, ответственность за недостатки в способе, которым, по нашему усмотрению
  • либо устранить все дефекты и повреждения, которое находится в этот период, особенно в связи с использованием бедных материалов, неправильная конструкция или неправильной конструкции сразу же поставщик / счет субподрядчика, или что-релизе компании или другой помещен в-или внешний адрес является предоставление бесплатной замены сразу. Здесь, снятие и установка расходы и последующие расходы в обоих случаях на счет поставщика / субподрядчика.

 

12.

По уважительной причине или нецелесообразности срок, мы имеем право выполнять работы для устранения неполадок или заказе запасных частей на счет поставщика / субподрядчика без предварительного уведомления.Период по разделу 11 уже прервана простой письменной жалобы. После исправления дефекта в отношении коррекционной работы начнутся новые обязательства для устранения дефекта с нового срока на 5 лет.Положения § § 377, 378 исключаются, остаются коробку доставка грузов в места, где будет построен.

 

13. Возвращает

Поставщик обязан вернуть доставлен пункт, если мы не нуждаемся в этом на сайте. Это кредит равно цена на счет, чтобы дать, если поставщик может доказать, что предмет поставки больше не находится в многоразовых состоянии. Кредиты должны быть получены не позднее чем через 14 дней после возвращения доставки.

 

14. Иностранные поставщики

По контрактам с зарубежными поставщиками подчиняется немецкому законодательству.

 

15. Дополнительные соглашения

Только письменные соглашения являются обязательными подтверждена.Договор остается в силе, даже если отдельные точки его условий. Вышеперечисленные условия следует рассматривать как часть нашего заказа и являются для наших заказов (в том числе повторные заказы) исключительно авторитетной, если таковые имеются отклонения явно подтверждены нами в письменной форме.

 

16. Производительность, юрисдикции, применяемом праве

Производительность и исключительной юрисдикцией для поставок и платежей (включая чеки и векселя), и все стороны споры, возникающие, то, если поставщиком является предпринимателем, юридическим лицом публичного права или публичного права, специальный фонд, штаб-квартира покупателя.
Отношения между сторонами регулируются исключительно законодательством Федеративной Республики Германия при исключении среди Гаагской конвенции по продажам.